资格
脱口说商务英语口语:代理贸易和争取独家代理资格脱口
在国际贸易中,作为一个商务人士,日常的口语交流是必备的工具之一,因为我们面对的大多数是都是外国人,所
英语翻译资格考试指导:翻译中的“八戒”
一、戒“从一而终”汉语言简意赅,句子灵活,往往是一个汉语词汇对应N个英语词汇,具体到在本句中应该采用那个意项,务必抓住精神实质,不可以不变应万变。至于怎么应变,这就是显示译者功力的地方了。比如:都是“问题”,下面的翻译各不相同,几乎是打一枪
2019年下半年翻译资格考试二级笔译真题
如何备考翻译资格考试二级笔译?小编给大家带来2019下半年翻译资格考试二级笔译英译汉真题,希望对大家有所帮助。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格考试二级笔译英译汉真题“一带一路”倡议:实现金融互联互通的两个关键渠道开幕致辞国际货币
2020上半年翻译资格考试cattti二级笔译强化习题
通过cattti二级笔译强化习题,可强化自己的笔译能力。小编给大家带来了雅思阅读模拟题,希望能够帮助到大家,
翻译资格考试笔译时定语从句的一些特殊译法题
1、 定语从句有时可以译为并列分句,主要是指非限制性的定语从句:1) Nearly everyone knows the story of ”the dog that worr
翻译资格考试高级口译模拟试题
想要顺利通过高级口译,平时需多加练习,小编给大家带来翻译资格考试高级口译模拟试题,希望对大家有所帮助
翻译资格考试中级口译复习讲义
小编今天就和大家一起分享翻译资格考试中级口译复习讲义,希望可以帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格考试中级口译复习讲义在外事接待活动中,译员首先面临的一道难题是称谓的口译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人
2020年翻译资格考试中级口译精选词汇
小编今天就和大家一起分享2020年翻译资格考试中级口译精选词汇,希望可以帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。2020年翻译资格考试中级口译精选词汇apparatusn. 装置,设备;仪器;器官。appeasevt. 使平息;使满
翻译资格口译考试复习指导
如何进行翻译资格口译考试复习?今天小编给大家带来了翻译资格口译考试复习指导之口译笔记练习六步曲,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格口译考试复习指导:口译笔记练习六步曲口译初学者,从无笔记口译转入到有笔记口译训
翻译资格口译考试常见错误及避免错误技巧
翻译资格口译考试常见错误有哪些呢?今天小编给大家带来了翻译资格口译考试常见错误及避免错误技巧,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格口译考试常见错误及避免错误技巧口译考试中存在的问题1、英语听力水平一般,不能准确
翻译资格汉译英技巧之中文地址翻译成英文
翻译资格口译考试中文地址如何翻译成英文?今天小编给大家带来了翻译资格汉译英技巧之中文地址翻译成英文,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格汉译英技巧:中文地址翻译成英文寄送准考证等需要用到地址,经常有人问地址应该
浅谈翻译资格口译中如何弥补中英文化差异
翻译资格口译中如何弥补中英文化差异有哪些呢?你都有了解吗?今天小编给大家带来了翻译资格口译中如何弥补中英文化差异,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。经验分享:浅谈翻译资格口译中如何弥补中英文化差异文化是一种上层建筑,
翻译资格考试选用什么字典上考场
翻译资格考试选用什么字典上考场?你都有了解吗?今天小编给大家带来了翻译资格考试选用什么字典上考场,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格考试选用什么字典上考场?(一)选用哪本英汉词典?按CATTI考试规定,笔译考
翻译资格考试需注意四大翻译原则
翻译资格考试需注意些什么呢?今天小编给大家带来了翻译资格考试需注意四大翻译原则,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格考试需注意四大翻译原则考生在翻译动宾短语的时候,应先考虑宾语的成分。宾语可能为名词、名词词组和
翻译资格考试经验分享
翻译资格考试经验分享,谁说实务很难通过?今天小编给大家带来了翻译资格考试经验分享,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格考试经验分享:谁说实务很难通过?现将自己的备考方法以及复习方式跟大家分享。1. 三笔综合能力
翻译资格口译考试备考:从提高听力做起
翻译资格口译考试如何备考?今天小编给大家带来了翻译资格口译考试备考:从提高听力做起,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格口译考试备考:从提高听力做起口译备考的路上内心总不免有些忐忑,其中,听力就是很多同学反映的
翻译资格口译学习经验分享
该如何学习翻译资格口译?今天小编给大家带来了翻译资格口译学习经验分享,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格口译学习经验分享口译作为英语学习者的一项较高的能力要求,需要学习者付出大量的时间和精力。那么会有学习者问
翻译资格技巧和经验:怎样翻译复杂的中文句子
怎样翻译复杂的中文句子?今天小编给大家带来了翻译资格技巧和经验之怎样翻译复杂的中文句子,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格技巧和经验:怎样翻译复杂的中文句子我曾写过一个帖子,介绍如何将一个复杂的英文句子翻译成
如何加强翻译资格口译能力的技巧
如何加强翻译资格口译能力?今天小编给大家带来了加强翻译资格口译能力的技巧:如何撰写一篇出惊人的演讲稿,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。加强翻译资格口译能力的技巧所谓师傅领进门,修行在个人。加强口译能力的办法除了课上
翻译资格口译的分类和特点
翻译资格口译有哪些分类和特点?你都了解了吗?今天小编给大家带来了翻译资格口译的分类和特点,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。翻译资格口译的分类和特点口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译